从本章开始听要在山脉西边到瑞文戴尔似乎并不那么容易。
在冒险队的面前,并没有树木、山谷或是丘陵之类的东西夹出一条路来,只有一面庞大的斜坡缓缓地上升,一直升到与最近的大山山脚相连。
这是一片广袤的土地,石南和剥落的岩石构成了其主要的色块,
零星点缀着一块块绿色的草皮和几线绿色的苔藓,昭示着水或许存在的地方。
因为他们这才发现幽谷可能隐藏在从这里到山脉之间的任何地
方。他们一路上和一些山谷不期而遇,这些山谷不但狭窄,而且两边都十分陡峭,总是突然呈现在他们脚下。
他们低头一看,会惊讶地发现下面有树,谷底竟然还有流水。有些溪谷窄得他们几乎可以一跃而过,但却深得居然还有瀑布隐在其间。
有些幽暗的山谷既跳不过去,也陡得让人无法攀缘而下。
路上还能见到沼泽,有些看上去绿莹莹的,很是怡人,花草长得茂盛艳丽,但如果有哪匹小马驮着行李走过的话,就会陷进去再也出不来了。
从之前渡过的浅滩到大山脚下之间的这片土地,的确比大家估计的都要广大得多。
比尔博对此感到震惊。惟一的道路铺着白色的石头,有些很小,有些则很大,被苔藓或石南半覆着。
这些大小不一的石头凑在一起,使得这条路走起来十分艰难,虽然他们有精灵带路。
他们看见下面很深的地方有个山谷,可以听见河水在岩石河床上奔流,空气中充满着树木的芬芳,在河对岸的山谷中有一点亮光。
比尔博永远忘不了,他们是怎样在昏黄的暮色中,沿着蜿蜒曲折的陡峭山路,磕磕绊绊地下到秘密山谷——幽谷中的。
随着他们逐渐下行,空气变得越来越温暖,松树的气味让他昏昏欲睡。比尔博的脑袋时不时地耷拉下来,有好几次差点从马背上摔下来,或是把鼻子撞到了马脖子上。
又往下走了一会儿,他们的精神渐渐振作起来,树木换成了榉树和橡树,在暮色中给人带来一种舒服的感觉。
当他们来到河流边缘、比河岸只略高些的开阔草地时,随着阳光的消失,草地上的绿色几乎完全褪尽了。
“嗯嗯!闻起来有精灵的味道!”比尔博这么想着,就抬起头来,望着天空中的星星,它们正发出耀眼的蓝光。
河上只有一座没有护栏的小桥,窄得刚够小马走过去。所以过桥的时候,矮人们只能一个接一个小心翼翼地牵着小马的缰绳慢慢走过去。
......
在那里没待几天,所有的人,包括小马,便都变得神清气爽、身强体健了。
他们的衣服得到了缝补,身上的伤口得到了治愈,脾气平息下去了,而心中的希望则得到了加强。
他们的袋子里面装满了粮食给养,虽然分量不重,却足够让他们能越过高山中的道道关隘。
时间一眨眼来到了夏至的前夜,待夏至日的太阳一升起,他们便要重新踏上旅程了。
埃尔隆德认得各种各样的如尼文。
那天,他看了那些从食人妖洞窟里拿来的刀剑后说:“这些不是食人妖打造的,它们是古代的武器,年代非常久远,属于我的同胞——西方的高等精灵,是在刚多林,为了对抗半兽人的战争而打造的。
它一定来自于恶龙的巢穴或是半兽人的宝库,因为那个城市早在许多年前就已经被他们给摧毁了。
索林,这上面的如尼文是这把剑的名字,叫奥克锐斯特在刚多林的古代语言中是‘斩杀半兽人之剑’的意思,这可是一把名剑啊。
奥克萨大师,您的这把名叫格拉姆德凛,‘击敌锤’的意思,曾经是刚多林的国王的佩剑。
这两把剑可一定得好好保管哪!”
“那几个食人妖不知道是怎么弄到这些宝剑的?”索林听埃尔隆德这么一说,饶有兴趣地看着自己手中的剑。
“这我也说不上来,”埃尔隆德说,“不过,或许可以猜测是你们所打败的食人妖从别的强盗那里抢来的,又或许是古老大山的某个洞中遗留下的旧日赃物。
我曾经听说,在矮人与半兽人的战争之后,在墨瑞亚的废弃矿坑中,至今还有被人遗忘的宝藏在等着人们去寻找。”
索林听了这些话,稍稍在脑子里思忖了一下。“我将很荣幸地保管这把宝剑,”他说,“希望不久以后它可以再度斩杀半兽人!”
“祝福你们!”
即使埃尔隆德并不完全认同矮人们冒险的行为和他们对黄金的热爱,但他更痛恨恶龙和它们邪恶的暴行。
埃尔隆德一想到河谷城的废墟,那曾经在镇上响过的欢乐钟声,以及奔流河被烧焦的河岸,他的心中就难过万分。
第二天一早就是夏至的早晨,美好而又清新,是人们所能梦想得到的最好的天气:
湛蓝的天空中没有一丝云彩,太阳在水中跳着舞。
大伙儿在告别的歌声中策马启程,心中早已经为更大的冒险作好了准备,对穿越迷雾山脉进入山后大地的路径已经谙熟于胸。
